Είναι καιρός ν’ αφήσουμε στη σοφίτα τη ρομαντική εικόνα του “ghisa”* τροχονόμου. Εδώ και χρόνια, οι “localini”* έχουν σχεδόν ίδιες δυνάμεις με τις υπόλοιπες κατασταλτικές μονάδες, περιπολώντας την περιοχή και πραγματοποιώντας έρευνες και συλλήψεις.
Για τον λόγο αυτόν, τη νύχτα μεταξύ 22 και 23 Ιανουαρίου, βάλαμε φωτιά σε οχήματα της τοπικής δημοτικής αστυνομίας μέσα στη σχολή τους στο Μιλάνο, που εδράζεται στην οδό Boeri, πλήττοντας μερικώς και ορισμένες δομές στο εσωτερικό της. Δράσεις όπως η συγκεκριμένη αποδεικνύουν πως υπάρχει ακόμη η δυνατότητα να επιτεθούμε στην εξουσία, παρά τα όλο και πιο προηγμένα και πολυάριθμα τεχνολογικά μέσα επιτήρησης, παρά τις ασφυκτικές περιπόλους στις πόλεις. Οι ένοπλες δυνάμες και οι φρουροί της τάξης δεν αποτελούν συμβολικούς στόχους, αλλά απτούς και καθημερινούς κτίστες ενός θανατηφόρου συστήματος που βασίζεται στην εκμετάλλευση και τη συστηματική εξόντωση των απόκληρων.
Η ένθερμη άσκηση της εξουσίας τους απαρτίζεται απ’ το να επιβάλλουν στα άτομα τον σεβασμό απέναντι στους νόμους που φτιάχνουν οι ισχυροί. Τούτη η άθλια επιλογή δεν μπορεί να παραμείνει δίχως συνέπειες, και αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να διαταράσσουμε την ηρεμία τους.
Όσον αφορά τη δράση στο σήμερα, οι σκέψεις μας συντροφεύουν όλα τα αναρχικά κι αντιεξουσιαστικά συντρόφια που βρίσκονται έγκλειστα σε φυλακές ανά τον κόσμο όλον, και σε όσους, διωκώμενοι απ’ τις δυνάμεις της δημοσίας τάξης, επέλεξαν να βρεθούν στην παρανομία. Σ’ αυτούς ταξιδεύει η αλληλεγγύη μας, ακόμη περισσότερο όμως η έμπρακτη στήριξή μας.
Οι αγώνες τους είναι αγώνες μας, οι δράσεις τους δράσεις μας.
Για την εξέγερση και την αναρχία.
* Σημείωση: Η τοπική αστυνομία είναι κατά βάση η δημοτική αστυνομία,παρούσα σχεδόν σε κάθε ιταλική πόλη και δήμο. “Ghisa” (δηλ. “χυτοσίδηρος/μαντέμι”) και “localini” είναι δυο παρατσούκλια για τους αξιωματικούς της τοπικής αστυνομίας στο Μιλάνο. Η τοπική (ή δημοτική) αστυνομική μονάδα δεν πρέπει να συγχέεται με την κρατική αστυνομία (που υπόκειται στο Τμήμα Δημοσίας Ασφάλειας του Υπουργείου Εσωτερικών) και τους Carabinieri (που υπόκεινται στο Υπουργείο Άμυνας).
Πηγή: insuscettibilediravvedimento
Μετάφραση: Δ.Ο. Ragnarok
Leave a Reply